maanantai 11. huhtikuuta 2011

Ruutua vai raitaa / Stripes or squares


Juuri ennen kesää sain mainion idean onteloneulospiposta, jossa oikean ja nurjan ruudutus punoutuu yhteen. Hattu on käännettävä, mutta kumpikin puoli on hyvin toistensa näköinen. Mainiointa ideassa on mielestän, että raidoittuvasta langasta saadaan lopputulokseksi ruudullista. Onteloneulos on myös yksinkertaista neulosta tuplasti paksumpaa olematta kuitenkaan liian tukevaa.
Just before summer I got a brilliant idea of a doubleknitted hat with intertwined purl and knit squares. The hat is reversible, but unfortunately both sides look almost the same. The best part of this pattern is to my opinion that striping yarn can be made into squares. Also the double layer structure makes the hat thicker, but not bulky.

perjantai 11. maaliskuuta 2011

Piirrä omat lapasesi / Draw your own mittens


Kuvassa on  tyttäreni ruutupaperille hahmottelemat lapaset, jotka toteutin hänen toivomustensa mukaan. Samalla kun opettelin onteloneulosresorin tekemistä, joka muuten on kyllä aikamoisen hidasta neulottavaa, piti minun suunnitella miten toteuttaisin lumihiutale-kuvoin onteloneulokseen kolmella eri värisellä langalla. 
In the picture there are a pair of mittens, that my dear daughter designed for herself with pen and paper. While I was practising to make doubleknitted ribbing for the cuff, which indeed was very slow to knit, I had to figure out how to make doubleknitting with three colours.


Lapasten suunnittelija oli heti alkuun tehnyt hyvin selväksi sen seikan, että sinisen ja mustan värin lisäksi piti kidekuvion reuna olla hopeista. Mitään merkitystä ei ollut minun selityksilläni, että onteloneuloksessa on normaalisti vain kaksi lankaa ja ne vuorottelevat puolien välillä muodostaen kirjoneuletta vastaavan kuvioinnin.
In the very beginning of this process the designer made it clear to me that with black and blue being the main colours also silver yarn was to be used in the pattern. There was no saying that doubleknitting is usually done with two colours, which shift from side to side to make the pattern.


Muutaman nettihaun perusteella sain ajatuksen kolmannen värin kulusta onteloneuloskuviossa. Samalla myös päätin että tämä 'korostuslanka' pysyisi vain lapasen kädenselässä liikkuen kuviota edestakaisin. Joka toisella kerroksella sinistä ja mustaa onteloneulosta neulottaessa 'hopeiset' silmukat vain nostetaan neulomatta ja ne neulotaan hopealangalla erikseen 'peruutettaessa' hopealangan kulku takaisin puikon alkuun. 'Peruutuksessa' mustat ja siniset silmukat nostetaan neulomatta.
With some research done on the net I kind of figured out how to add the third colour to my pattern. I also decided that the silver yarn will only move back and forth within the back of the mitten. Every other row I first slipped the 'silver' stiches while doubleknitting with black and blue and after that I reverse knitted them with the silver yarn slipping the other stitches.


Loppujen lopuksi kolmannen langan lisääminen olikin helpompaa kuin aluksi epäilin. Lopputulos on kuin onteloneulos olisi yhdistetty kirjoneuleen kanssa. Langanjuoksut jäävät onteloneuloksen kerrosten väliin. Kolmannen langan liikuttelu vain osassa onteloneulosta ei myöskään ollut niin ongelmallista kuin aluksi pelkäsin. Ja takaperin neulominen, oli se sitten nurjaa tai oikeaa oli minulle jo ennestään tuttua.
In the very end, adding third colour to doubleknitting was easier than I had thought. The finished fabric is a mix between doubleknitting and stranded kitting.  The strands ended up between the doubleknitting layers. Also moving the third colour only within one section of the chart was not that hard. And reverse knitting, whether it was knit or purl, that was already familiar to me.

lauantai 12. helmikuuta 2011

Peukut pystyyn / Thumbs up


Tässä valmis Sara/Sedge lapaspari nyt komeilee kuvassa. Onteloneuloksessa on hauska käänteentekevä ominaisuus, joten nuripäinkäännettynä heinät ovatkin tummia ja lapaset vaaleat. Ohjeentapainen on ladattavissa oikean reunan valikosta.

So here are the Sara/Sedge mittens finished. Doubleknitting is usually reversible, so turning the mitten inside out, the colours are reversed and mitten becomes ligh brown and the pattern dark. First version of the pattern can be dowloaded from the menu on the right.

perjantai 11. helmikuuta 2011

Sara lapaset valmistumassa / Sedge mittens almost ready

Sain vihdoinkin neulottua hyvin 'kypsytetyistä' omista kehräilyistäni lapasparin, joka on lähestulkoon valmis. Molemmat lapaset ovat enää vain peukaloita vailla. Tekstin yllä on lähikuva heinäkuviosta, joka on lapasen selkäpuolella. Malli on omasta päästä lähtöisin ja neulonnan apuna käytetty kaavio muutaminen merkkiselityksineen on ladattavissa netistä (PDF). Linkki löytyy blogin oikeasta reunasta. Varsinainen ohjeentynkä valmistunee, kunhan nyt koekappaleet saavat peukalot.

Finally I got a pair of mittens knitted of my own handspun. The skeins have 'matured' in a box under my desk for some time. So far both mittens are almost ready. Only the thumbs to knit any more. And I can finally relax, I shuld have enough yarn to finish them. The chart, which I created for this pattern is available for download from the link on the right. It includes short explanations for the symbols I have used. Actual written pattern should follow some time after I finish the thumbs. 

Taustatiedoksi voisin vielä mainita, että lapaset ovat onteloneulosta. Kerroksessa on 42 silmukkaparia ja neuloksen tiheys on jokseenkin 20s ja 30 krs / 10cm. Itse käytin 2,5mm puikkoja.

For additional information I can tell that the mittens are doubleknitted. The cuff has 42 pairs of stitches and gauge is about 20st and 30 rows for 10 cm. I used size 2,5mm dpns.

maanantai 31. tammikuuta 2011

Kuinka lumileopardisukat saivat oikeat pilkkunsa / How did snow leopard socks gain their proper spots


Huikean kutkuttavasta sukkakirjasta 'Think Outside the Sox' löytyy ohje leopardikuvioisille sukille. Alkuperäisen ohjeen on luonut Betty Salpekar ja siinä sukkien valmistus aloitetaan langan värjäämisestä. Niin perinpohjaisesti en kuitenkaan halunnut noita ohjeen sukkia toteuttaa, vaan otin malliksi paikalliset Korkeasaaren lumileopardit ja valitsin neulottavaksi valkoisen ja mustan langan.

Very facinating sock pattern book 'Think Outside the Sox' has a pattern for leopard spot socks by Betty Salpekar. In the beginning of the pattern first the yarn is dyed specially for the project, but I didn't want to be that through. Instead I copied the colour 'scheme' from Helsinki Zoo's snow leopards and picked white and black yarn for knitting.


Neulomisessa oli omat kommervenkkinsä, kun sukkamalli on rakennettu niin, että neulominen aloitetaan sukan pohjasta ja vasta sen jälkeen neulotaan varsinainen sukka varpaista alkaen kohti vartta.
The actual knitting was a bit tricky too, because in the pattern the sole is knitted first and after that the rest of the sock is knitted together with the sole from toe up.

 

Kun vihdoin on sukat saatu neulottua valmiiksi, viimeisenä vaiheena leopardipilkkujen keskiosat värjätään vaaleanharmaiksi, jotta saadaan aikaan varsinainen leopardikuvio. Idea on kyllä aikamoisen nerokas, koska kahdella värillä neulottu kirjoneule on kyllä aika paljon yksinkertaisempaa kuin kolmen. Värjäämisvaihe osoittautuikin odotuksia paljon helpommaksi ja hauskemmaksi. Väriksi valitsin silkkimaalauksessa käytettävän nestemäisen mikrouunissa höyrykiinnittyvän värin.
When the knitting has been completed and the ends have been weaved in it is the time to do the final trick to the leopard spots. The centers of the spots are dyed light gray by hand. The idea is ingenious, because you only use two yarns for knitting and the third shade is added by dyeing. Stranded knitting with three colours would have been much more complicated and the sock also much thicker. Also the painting of the centers appeared to be much easier and more fun than I had expected.

 

Lopuksi vielä maalattu sukka kinkkupussissa mikron karuselliin muutamaksi minuutiksi, jotta höyrykiinnitteisen värin tarttuminen varmistuu. Lopuksi huuhtelu ja villit sukat odottelemaan kuivumista.
To fix the dye I steamed the sock in the microwave. After a few minutes proper steam bath and the socks are ready to be rinsed and left to dry.


perjantai 28. tammikuuta 2011

Testilapaset testikäytössä / Testing in progress


Lapaselle valmistui sopiva pari ja ne pääsivät koekäyttöön. Vaikuttavat toimivilta ja sopivan kokoisilta. Resorivarsi varmistaa että lapanen pysyy hyvin kädessä. Mitkään varsinaiset lumipallolapaset nämä eivät ole. Sen voi todeta seuraavasta kuvasta. Luukku toimii kyllä avaimia valittaessa tai kännykkää näppäitäessä, mutta lunta tuppaa luukusta lapaseen lumisodassa.
The first mitten got itself a matching(almost) pair and they were ready for some testing. The pair appeared to be of right size and quite functional. Ribbing ensures good fitting and the flap is useful, if any fingers were needed like with a mobile phone or keys. The flaps were not snowproof, though. If you plan on a snow fight, you have to have a pair of these without the flaps.



Hyvin kuulemma kuitenkin palvelivat käyttäjäänsä ensimmäisenä testipäivänä. Pitää varmaan neuloa aukoton lapaspari lumipallottelua varten. Onneksi lankaa taitaa vielä riittää toiseen pariin.

maanantai 24. tammikuuta 2011

Testilapaset / Testing a mitten pattern

Hurjalla vauhdilla on puikoissa valmistumassa 'luukulliset' tuplalapaset. Ohjeen sain testattavaksi Ravelryn ansiosta. Lapasten suunnittelija on Carol Young Kanadan British Columbiasta. Valmiina lapasohje päätyy hänen blogiinsa englanninkielisenä.
Ihana yksityiskohta omiin tuplalapasiini verrattuna on rannekkeen kaksinkertainen resori. Aina huomaa oppivansa jotakin uutta.
In a good pace I've been workin on a test mitten for my ravelry friend Carol. I volunteered to be her test knitter for this pattern among with some other voluteers. She plans on publishing the pattern on her site after the testing. Comparing to my previous double knitted mittens these have a double ribbing to gain a good fit.

Laitan kuvan luukkupuolesta, kunhan saa toisen käden lapasen valmiiksi. Jospa siinä saisin hieman kauniimman lopputuloksen esiteltäväksi. Tuplapaksuna seitsemästä veljeksestä tikutettuna lapanen on kyllä varsin lämmin. Omatkin aikuiskokoiset kirjotuplalapaset ovat valmistumisvaiheessa, mutta kuten tavallista muut hommat kiilaavat niiden eteen.
This was my ever first mitten with a flap. I try to get a good picture of the flap side, if I get the second flap done neatly. This first flap cannot stand daylight. The mittens are knit from Novita 7-veljestä yarn and them being double they will become quite warm.